Примеры употребления "Tratamiento" в испанском с переводом "лечение"

<>
Muchos enfermos no reciben tratamiento. Слишком много больных не получают лечения.
Y éste es el tratamiento típico. И это стандартное лечение.
Puede verse antes y después del tratamiento. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
Es la curva de intención de tratamiento. Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
Es como el área general del tratamiento. Это общая область для лечения.
El tratamiento para esto es la amputación. Лечение - ампутация.
Si uno detiene el tratamiento, gana peso. Прекращаете лечение - снова набирает вес.
Una es tratamiento, la otra es prevención. Первый - лечение, второй - профилактика.
Tuvo que recibir tratamiento en un hospital. Его пришлось доставить в больницу для стационарного лечения.
el costo de la resistencia al tratamiento. цена сопротивления лечению.
Uno reinicia el tratamiento, pierde peso otra vez. Возобновляете лечение - опять теряет вес.
Se trata del sentido cultural de un tratamiento. Речь идёт о культурном значении лечения.
Estas no cambian el costo actual del tratamiento. Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения.
Y esto ayuda a visualizar la duración del tratamiento. И вам легче визуализировать длительность лечения,
Es la actividad que más parece acelerar el tratamiento. Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
El coste del tratamiento es de 20.000 dólares. Стоимость лечения составляет $20 000.
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
El valiente hombre recibió tratamiento ambulatorio en un hospital. Отважный очевидец был доставлен в больницу для амбулаторного лечения.
Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa. После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Así que decidieron que no había terapia, no había tratamiento. Вот они и решили, что терапия не помогает, что больше методов лечения нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!