Примеры употребления "Trata" в испанском

<>
Reviste importancia decisiva que el pueblo haitiano en todas las comunidades esté totalmente informado sobre cómo afrontar esa enfermedad y que entienda que el cólera se cura rápidamente cuando se diagnostica y se trata rápidamente. Очень важно, чтобы гаитянский народ во всех общинах был полностью информирован о том, как справиться с этой болезнью, и чтобы они понимали, что холеру можно быстро вылечить, когда она диагностируется и лечится без промедления.
"¿De qué trata la película?" "О чем фильм?"
Bueno, de eso se trata. Вот линза.
Se trata de la acción. Это действие.
Se trata de de vivir. Мы живём для того, чтобы жить.
Pero se trata de apariencias. Но это только внешнее впечатление.
De eso no se trata. Совсем нет.
¿De qué tanto se trata? Итак, сколько его есть?
se trata de asumir responsabilidades. Он о принятии ответственности.
No se trata de eso. Но в этом случае теряется вся логика.
"¿De qué se trata esto?" "О чем этот танец?"
No se trata de químicos. К химикатам.
¿Cómo te trata la vida? Как жизнь?
Se trata de posibilidades atractivas. Это - довольно привлекательная возможность.
Se trata de argumentos especiosos. Выдвигаются благовидные аргументы.
Trata de escuchar al otro.. Попробуйте услышать другого.
De esto trata la homeopatía. Это суть гомеопатии.
Porque se trata de vigilancia. Это ведь наблюдение.
De eso trata la perspectiva. Вот что такое перспектива.
Y de eso se trata. Вот ради чего всё это делается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!