Примеры употребления "Transparencia" в испанском

<>
con la mayor transparencia posible". с максимально возможной прозрачностью".
No hay ninguna transparencia en eso. И не было никакой прозрачности.
Corrupción, soborno y falta de transparencia. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
La transparencia es absolutamente fundamental para esto. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
menores costes de transacción y una mayor transparencia. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
Un poco de transparencia inevitablemente conduce a más. Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности.
La transparencia es una parte esencial de la solución. Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Podemos usarla para la transparencia, y muchas otras cosas. Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого.
Por lo tanto, la transparencia total supondrá una diferencia enorme. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
La falta de transparencia no lo sacará de esta situación. Недостаточная прозрачность также не возродит финансовую систему.
La transparencia en los precios al consumidor fortalecerá la competencia. Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию.
Calidad institucional y falta de transparencia no se llevan bien. Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
No es probable que la consecuencia de ello sea la transparencia. Следствием этого вряд ли будет прозрачность.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia. Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Las compañías que quieren atraer y conservar inversionistas buscan transparencia financiera. Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности.
Una forma diferente de transparencia recibió mucha más atención el mes pasado. В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности.
- La falta de transparencia metió al sistema financiero norteamericano en este problema. - Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
Los mercados de valores quedaron sujetos a requisitos de divulgación y transparencia. От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
La Comisión Europea también favorece acuerdos voluntarios orientados a fortalecer la transparencia. Европейская Комиссия также поддерживает добровольные соглашения, направленные на усиление прозрачности.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!