Примеры употребления "Tasmania" в испанском

<>
Переводы: все23 тасмания4 другие переводы19
Estos son tigres de tasmania. Это тасманский тигр.
Para comenzar, ¿qué es el demonio de Tasmania? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
Pero la población de demonios de Tasmania ha sido diezmada. Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться.
Mi objetivo personal es vencer al cáncer del demonio de Tasmania. Моя личная цель заключается в том, чтобы победить рак у тасманских дьяволов.
Este cáncer del demonio de Tasmania es tal vez lo más avanzado en cáncer. Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака.
Es un demonio de Tasmania que encontramos con un gran tumor en su cara. Тасманский дьявол, у которого мы обнаружили большую опухоль на морде.
El demonio de Tasmania recibe su nombre por el terrorífico grito nocturno que produce. Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам.
Evitemos que sea el demonio de Tasmania el primer animal en extinguirse por cáncer. Давайте защитим дьяволов от возможности стать первыми кто погибнет от рака.
Y la respuesta nos llegó del estudio de ADN del cáncer del demonio de Tasmania. Ответ пришел в процессе изучения ДНК тасманского дьявола.
Y es aquí donde el cáncer del demonio de Tasmania ha adquirido una adaptación evolutiva absolutamente sorprendente. Но это как раз та точка, где рак у тасманских дьяволов достиг абсолютно невообразимой эволюционной адаптации.
Esta enfermedad aparece primero como un tumor, normalmente en la cara o dentro de la boca del demonio de Tasmania afectado. Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
Los científicos del mundo estaban intrigados por este cáncer, este cáncer infeccioso, que se expandía por la población de demonios de Tasmania. Ученые по всему миру были заинтригованы этим типом рака - его инфекционной формой, которая распространяется среди популяции тасманских дьяволов.
Y si esto ocurre en los demonios de Tasmania ¿Por qué no ha ocurrido con otros animales, o, más aún, con los humanos? Но если это происходит с тасманскими дьяволами, то почему этого не происходит с другими животными или людьми?
De hecho, en el área de la que provenía, más del 90% de la población de demonios de Tasmania ha muerto por esta enfermedad. По правде говоря, на территории откуда происходила эта самка более 90% популяции тасманских дьяволов уже погибли от данной болезни.
Pero no mucha gente sabe que existe realmente un animal que se llama demonio de Tasmania, y que es el mayor marsupial carnívoro del mundo. Однако далеко не многие знают, что животное, называемое Тасманским дьяволом действительно существует и является самым крупным сумчатым хищником в мире.
El demonio de Tasmania es predominantemente carroñero y utiliza sus poderosas mandíbulas y sus filosos dientes para mascar los huesos de animales muertos en descomposición. Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
De hecho, otro perfil genético nos dijo que este tumor de Jonas probablemente había aparecido primero de las células de un demonio de Tasmania hembra. Точнее, дальнейшая расшифровка генетического кода показала нам что опухоль в Джонасе по правде первоначально произошла из клеток самки тасманского дьявола
El demonio de Tasmania nos muestra que el cáncer no es sólo una enfermedad contagiosa sino que además puede amenazar a una especie con la extinción. На примере тасманского дьявола мы увидели, что рак не только может быть инфекционной болезнью, но так же может угрожать исчезновением всему виду.
La historia comienza en 1996 cuando un fotógrafo de vida silvestre tomó esta fotografía de un demonio de Tasmania que tenía un gran tumor en su cara. Эта история началась в 1996 году когда фотограф-натуралист сделал вот это фото тасманского дьявола с большой опухолью на морде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!