Примеры употребления "Tanto" в испанском с переводом "так"

<>
Correcto, entonces, ¿un tanto así? То есть, примерно вот так?
¿Por qué hace tanto calor? Почему так жарко?
¿Por qué se rasca tanto? Почему вы так чешетесь?
Cómo te puedo querer tanto? Как я могу так сильно любить тебя?
Tiene tanto dentro de sí. В ней есть так много всего.
Nos alegra tanto verte, botellita". Мы так рады видеть тебя, маленькая бутылочка".
Dependemos tanto de la confianza. Здесь так важно доверие -
Lamento haberlos hecho esperar tanto. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
"¿Por qué nos odian tanto? "За что они нас так ненавидят?", "Что мы им сделали?".
No quiero esperar tanto tiempo. Я не хочу ждать так долго.
Por lo tanto existe una conectividad. Так что связь существует.
¿Todos los días hace tanto calor? Каждый день так жарко?
¿por qué los niños aprenden tanto? "Почему дети так много изучают,
Insistió tanto que la madre cedió. Он так настаивал, что мать уступила.
¿Por qué luchamos tanto contra eso? Почему мы так сильно боремся с ней?
¿Por qué odias tanto a Tom? За что ты так ненавидишь Тома?
Cómo conseguirlo no debería importar tanto. Как он там появляется, не так уж и важно.
Por tanto tenemos esta increible aceleración. Так что мы сделали большой прыжок вперед.
Y ¿por qué pueden servir tanto? А почему они предлагают так много?
Sarkozy es omnipresente tanto local como internacionalmente. Саркози вездесущ, как внутри страны, так и на международной арене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!