Примеры употребления "Tío" в испанском

<>
Переводы: все68 дядя62 другие переводы6
No van a exportar el Buick de tu tío. Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick.
Trabajando con ILM, creamos al tío de metal líquido en esa película. Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Me gustaría comenzar con el primer objeto, que llamé "El teléfono tío". Я хотела бы начать с моего самого первого проекта, который я называю "Дядин Телефон".
Sin embargo, el "plomero polaco" es en realidad una mala versión del tío del saco. Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
Interpretarán la victoria de Funes como un logro más del "pueblo" y otra presa arrebatada al Tío Sam. Они истолкуют победу Фунеса как ещё одну зарубку на стволе ружья "народа", как ещё один волосок, выдернутый из бороды Дядюшки Сэма.
Lo que significa que si vas a un concierto de rock o de sinfonía, y el tío de la fila de enfrente consigue el mismo nivel que el de la fila de atrás, al mismo tiempo. Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!