Примеры употребления "Suiza" в испанском с переводом "швейцария"

<>
Suiza es un país neutral. Швейцария - нейтральная страна.
Su tío vive en Suiza. Его дядя живёт в Швейцарии.
En defensa de la banca suiza В защиту банковского дела Швейцарии
Suiza se llama "Schweiz" en alemán. Швейцария называется "Schweiz" по-немецки.
Y yo en una Suiza panorámica. Как и у меня в живописной Швейцарии.
Piénsese en Suiza o la India. Подумайте о Швейцарии или Индии.
Hasta Suiza está interviniendo para debilitar el franco. Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
En Suiza, la relación endeudamiento-capital ahora es central. В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации.
Nací en Suiza y crecí en Ghana, África Occidental. Я родился в Швейцарии и вырос в Гане, в Западной Африке.
Suiza es un bello país que vale la pena visitar. Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Eran dos escapes bastante buenos al clima terrible de Suiza. Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
El fraude impositivo sí es un delito penal en Suiza. Налоговое мошенничество является уголовным преступлением в Швейцарии.
Muchas piscinas descubiertas en Suiza y Austria ofrecen vistas espectaculares: Из многих подогреваемых открытых бассейнов в Швейцарии и Австрии, с другой стороны, открывается потрясающий вид.
Tradicionalmente, los tipos de interés en Suiza han sido bajos. В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Y, poco después, nos fuimos del país y regresamos a Suiza. Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию.
Los ataques a Suiza deberían ser vistos y analizados desde esta perspectiva. Нападки на Швейцарию следует рассматривать и анализировать с данной точки зрения.
Tiene su sede en Zoug, Suiza, donde la imposición resulta especialmente favorable. Его штаб-квартира находится в Цуге в Швейцарии, где налогообложение особенно благоприятно.
Ésa es la razón por la que la iniciativa suiza resulta sorprendente. Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным.
Islandia y los países escandinavos, los Países Bajos, Suiza y el Canadá. Исландия и Скандинавские страны, Нидерланды, Швейцария и Канада.
Excepto por las condiciones climáticas, la autopista tiene todo el aire de Suiza. Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!