Примеры употребления "Steven" в испанском

<>
Переводы: все34 стивен33 другие переводы1
Steven Spielberg, ¡muérete de envidia! Даже Стивен Спилберг позавидовал бы.
Así conocí a este personaje, Steven. Я познакомился с этим парнем, его зовут Стивен.
Es un punto de Steven en contexto. Это набор данных Стивена в контексте.
El premio Nobel Steven Wienberg dijo una vez: Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:
Es, como lo dijo Steven Johnson, un fenomeno emergente. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Steven es el 75avo percentil, que él tiene ELA no genético. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер.
Luego Steven Spielberg, claro, retrata estos dinosaurios como criaturas muy sociales. Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ.
Asi que Steven esta compartiendo esta historia, Pero no está solo. Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок.
Justo debajo de él, con el 0.5 porciento, Steven Pinker. Прямо за ним с 0.5 процентами следует Стивен Пинкер.
Esto es lo que pasa cuando uno busca "Steven Johnson" en Google. Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
Sin embargo, la nueva película de Steven Soderbergh hace eso, y más. Однако, новый фильм Стивена Содерберга про Че Гевару делает это и даже больше.
Asi que aquí esta Steven solo, compartiendo su historia con el mundo. Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей.
Claro, eso es lo que le da base a la película de Steven Spielberg. И, конечно же, об этом фильм Стивена Спилберга -
Alex estaba preparando una pequeña película, más bien, oscura, independiente, llamada "Minority Report" para Steven Spielberg. Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга.
Hay un físico teórico en el MIT llamado Steven Johnson que bajó dos lugares, me alegra decirlo. Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта.
Y aquí arriba, a la derecha, esto es lo que llamamos el módulo en memoria de Steven Spielberg. А вот здесь справа то, что мы называем модулем в память о Стивене Спилберге.
Según un nuevo y estimulante libro del psicólogo Steven Pinker, de la Universidad de Harvard, la respuesta es que sí. Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит - "да".
y asi es que lo que hacemos, este concepto que tuvimos, fue tomar el estatus de Steven, "¿Cuál es mi estatus?" и то, что мы делаем, концепция которую мы разработали, заключалась в том, чтобы взять состояние Стивена, "В каком я состоянии?",
Este es un enfoque que ha sido desarrollado por un par de investigadores en el Darmouth Medical School, Lisa Schwartz y Steven Woloshin. Этот метод был разработан несколькими исследователями медицинской школе Дартмута Лизой Шварц и Стивеном Волошиным.
Como pueden ver aqui, mientras esto es animado, Los datos reales de Steven contra los datos de todos los otros pacientes, contra esta información. Вы можете видеть при помощи анимации, как данные Стивена соотносяться с данными других пациентов, с этой информацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!