Примеры употребления "Sra" в испанском

<>
Переводы: все26 госпожа8 г-жа5 другие переводы13
Pensemos ahora en la Sra. Dewey. Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
La Sra. Dewey es maestra de primaria en Texas. Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
La jueza Forer renuncia y la Sra. Dewey queda descorazonada. Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Para la Sra. Dewey no era para eso que decidió ser maestra. Мисс Дюи, однако, пошла в учителя совсем не за этим.
La Norteamérica empresarial necesita apoyar a la Sra. Obama en las cosas que desea hacer. Бизнесмены Америки должны поддержать миссис Обаму в делах, которые она планирует.
Insistí en que no estaba de acuerdo con todo lo que decía la Sra. Thatcher. Я настаивала на том, что согласна не со всем, что говорит Маргарет Тэтчер.
La directora del museo, la Sra. Fatulayeva, cree en cambio que la causa reside en la alimentación. Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании.
En ese momento, la Sra. Carr se inclinó, me puso el dedo en la cara y dijo: А затем мисс Карр наклонилась, поднесла палец к моему лицу и сказала:
La Sra. Ha afirmó que Zico había vendido hasta 6.000 unidades a establecimientos mayoristas y que estaba esperando más existencias. По словам Сандры Ха, компания Zico уже реализовала порядка шести тысяч изделий предприятиям оптовой торговли и ожидает новой партии.
Al oír esto la Sra. Dewey negaba con su cabeza con desesperación mientras sus colegas maestros se daban ánimo unos a otros y asentían con la cabeza. Мисс Дюи слушала это и качала головой от отчаянья, а ее коллеги подбадривали друг друга и одобрительно кивали головами,
Es un plan del R.U que une al Sr. Jones, que tiene espacio de sobra en su jardín de atrás, con la Sra. Smith, futura agricultora. Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Y en una ocasión estaba ahí, escuchando a estas damas, y después de un par de horas, la Sra. Parks se dirigió a mí y me dijo: Однажды я был там, слушая этих женщин, и после пары часов мисс Паркс повернулась ко мне и спросила:
Si la Sra. Stewart, que era, a su vez, afroamericana, hubiese sabido lo que nosotros sabemos hoy sobre el desarrollo, su petición habría sido ahora la misma que entonces. Если бы Миссис Стюарт, которая сама была афро-американкой, знала бы тоже о развитие, что знаем мы сегодня, ее требование осталось бы тем же самым, что и тогда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!