Примеры употребления "Sirleaf" в испанском с переводом "серлиф"

<>
Переводы: все5 серлиф5
El presidente mexicano Felipe Calderón, el presidente chileno Sebastián Piñera, y la presidente de Liberia, Ellen Johnson Sirleaf, entre otros. президента Мексики Фелипе Кальдерона, президента Чили Себастьяна Пиньеру и, среди других, президента Либерии Элен Джонсон-Серлиф.
Tuvo que huir de su país, lo que preparó el terreno para la transición democrática gracias a la cual ha habido la reciente elección de Ellen Johnson Sirleaf. Ему пришлось бежать из страны, проложив путь переходу страны к демократии, результатом чего стало недавнее избрание Элен Джонсон-Серлиф.
Cuando Sirleaf recibió el premio Nobel de la Paz en 2011, se especuló que su buena imagen en el extranjero podría afectar negativamente su campaña local de reelección. Когда в 2011 г. Серлиф получила Нобелевскую премию мира, появились предположения о том, что её хороший имидж за рубежом может повредить её кампании за переизбрание у себя в стране.
Y las mujeres de Liberia se movilizaron entonces en apoyo a Ellen Johnson Sirleaf, una mujer que rompió algunos tabúes ella misma al convertirse en la primera mujer jefe de estado en África durante años. И женщины Либерии затем организовали поддержку Элен Джонсон Серлиф, женщины, которой тоже пришлось нарушить несколько табу для того, чтобы стать первой избранной женщиной - главой государства в Африке за все эти годы.
Mientras se llevan a cabo estas discusiones -cuyos anfitriones son la presidente liberiana y premio Nobel de la Paz Ellen Johnson Sirleaf, el presidente indonesio, Susilo Bambang Yudhoyono, y el primer ministro británico, David Cameron-, la vecina región de Sahel y los Grandes Lagos sigue sumida en la violencia y el conflicto. В то время как эти дискуссии - под руководством президента Либерии Элен Джонсон-Серлиф, президента Индонезии Сусило Бамбанга Юдойоно и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона - имеют место, неподалеку, в Сахеле и в районе Великих Озер все еще свирепствуют насилие и конфликты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!