Примеры употребления "Simplemente" в испанском

<>
Simplemente, no quieren hacer eso. Этого вам совсем бы не хотелось.
simplemente furiosa en su desprecio. почти задохнувшись высокомерием.
Simplemente, no son tan grandes. Они недостаточно велики для этого.
Simplemente hay demasiados factores aleatorios. Слишком много случайных факторов.
Simplemente hay demasiado en juego. Слишком многое поставлено на карту.
bueno, simplemente no me sirve. Нет, так не пойдёт.
Simplemente no sé qué decir. Не знаю, что и сказать.
Y luego de eso, simplemente explotó. После этого она стала цвести пышным цветом.
Y luego un día simplemente desapareció. Однажды он совсем пропал.
que simplemente lo pospones para mañana. что они попросту откладывают это назавтра.
En tres minutos, simplemente lo dobla. За три минуты складываете лист бумаги,
Australia, simplemente porque hay poca población. Австралия, потому что там немного людей.
Fue simplemente terrible para las mujeres. Это было ужасно для женщин.
Para nosotros es simplemente una traba. Это всего лишь оковы,
Es simplemente creacionismo bajo otro nombre. Этот тот же креационизм, но с другим названием.
Él simplemente construye algunas cosas fantásticas. Он сооружает фантастические вещи.
Se trata simplemente de innovación callejera. Это "уличные" инновации.
Simplemente aparecen, como en este caso. Их образы как бы всплывают, прямо вот так.
Pero simplemente reemplácenlas por edificios de apartamentos. Но замените строительство городов жилищным строительством.
Era algo que simplemente penetraba tu espíritu. Всё это западало в самую душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!