Примеры употребления "Septiembre" в испанском

<>
Переводы: все538 сентябрь496 другие переводы42
Once de septiembre del 2002 11 сентября 2002 года
"¿Dónde estuvo el 12 de septiembre?" "Где вы были 12-го сентября?"
"¿Dónde estaban el 11 de septiembre? "Где вы были 11 Сентября?"
Voy a cumplir dieciséis en septiembre. Мне исполнится шестнадцать в сентябре.
El precio del 11 de septiembre Цена событий 11 сентября
Y las fotos anteriores eran de septiembre. А фотографии были сняты в сентябре.
"Bueno, veamos mis citas del 12 de septiembre." "Окей, давайте посмотрим, что у меня было назначено на 12-е сентября."
Septiembre trae dos nuevas elecciones de vital importancia: В сентябре состоятся еще два важных голосования:
En septiembre de 2003, Argentina hizo lo impensable: В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное:
Supuestamente, el 11 de septiembre cambió todo eso. События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
Eso cambió rápidamente después del 11 de septiembre. Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
A mediados de septiembre la presión siguió creciendo. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Esta se tomó en Cambridge en Septiembre de 1955. Это снято в Кембридже в сентябре 1955 года.
En septiembre quedó claro que todo sería totalmente diferente. Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
Esta es la real lección del 11 de septiembre. Это и есть истинный урок, преподнесенный 11-ым сентября.
La Estrategia Económica Internacional Después del 11 de Septiembre Международная экономическая стратегия после 11 сентября
Al final de septiembre, estaba en marcha una conflagración general. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Hasta septiembre, apenas cuatro meses después, había bajado a 48. К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
Desde septiembre de 2002, los motivos de preocupación han aumentado radicalmente. С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
El pasado 10 de septiembre encendimos esta máquina por primera vez. 10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!