Примеры употребления "Se va" в испанском

<>
¿Cómo se va a llamar? Как вы его назовете?
Se va a necesitar innovación. Для этого потребуются инновации.
Tom se va a divorciar. Том собирается развестись.
Yo prosigo, la cola se va. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
No se va a ver así. Она не будет выглядеть так.
Se va corriendo a la sinagoga. Он спешит в синагогу.
El día 96 se va a casa. День 96-й - его выписывают домой.
¿Por cuanto tiempo se va a quedar? Как долго вы собираетесь пробыть?
Tambaleándose un poco, pero se va construyendo. Чуть кренится, но нарастает.
En otros, se va a prohibir el pañuelo. В других - запрещаются головные платки.
Se va volviendo más y más caro excavarlos. Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón? Как долго она будет оставаться в Японии?
Mi padre se va recuperando de a poco. Мой папа постепенно выздоравливает.
"¿Qué tal si se va con un indio?" "Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?"
Gran parte del tiempo se va ahí esperando. Большую часть времени занимает ожидание.
Mi hija se va a casar en junio. Моя дочь выходит замуж в июне.
¿Cuánto se va a retrasar el tren número…? На сколько опаздывает поезд номер…?
¿Cuánto se va a retrasar el autobús número…? На сколько опаздывает автобус номер…?
Quien se va a Sevilla pierde su silla. Свято место пусто не бывает.
Se va a propagar a toda la curva. Это распространится по всей кривой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!