Примеры употребления "Se han" в испанском

<>
Esos diques se han roto. Плотины прорваны.
Dos personas se han perdido Двое заблудились
Se han encontrado artículos abandonados Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Parece que se han peleado. Кажется, они поссорились.
estos sentimientos se han perdido. эти чувства пропали без вести.
También se han vuelto desobedientes. Они также стали непокорными.
Los víveres se han encarecido. Продукты подорожали.
¿Y cómo se han logrado? И как же это произошло?
Muchas cosas se han aclarado. В основном ситуация прояснилась.
Ya se han dado cambios asombrosos. Уже произошли ошеломляющие перемены.
Ahora se han quedado sin ases. Теперь кролики у них закончились.
Recientemente, se han formulado argumentos similares. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Los animales simplemente se han ido. Животные просто исчезли.
Los presupuestos nacionales se han contraído. Национальные бюджеты уменьшились.
No se han encontrado al menos. среди найденных когда-либо.
quiénes ven Hotel Rwanda se han integrado. люди, посмотревшие "Отель "Руанда"" - полная какофония.
Pero se han dado sólo pasos mínimos. Но за этим последовали только крошечные шаги.
Ya se han desarrollado tecnologías CCS clave; Ключевые CCS-технологии уже разработаны;
Pero no se han perdido las esperanzas. Однако, надежда еще не потеряна.
Las antiguas disputas fronterizas se han silenciado. Затихли старые споры по поводу границ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!