Примеры употребления "Se encuentra" в испанском

<>
Ahora bien, ¿dónde se encuentra? Итак, где оно?
Se encuentra en Austin, Texas. Это в Остине, штат Техас.
Europa se encuentra muy atrás; Европа намного отстает;
¿Se encuentra Bill Gates por aquí? Билл Гейтс здесь присутствует?
Se encuentra justo en el centro. Мы смотрим прямо в центр.
Así que se encuentra con Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
China se encuentra en un momento decisivo. Китай переживает переломный момент.
La respuesta se encuentra en el lenguaje. Причина в языке.
¿Se encuentra la contabilidad en peores condiciones? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
También se encuentra en el vino tinto. Он также содержится в красном вине.
Se encuentra con un equipo deportivo local. Находит местную спортивную команду.
Ya se encuentra muy cerca de nosotros. Она уже приближается к нам.
Curiosamente, la complejidad se encuentra sumamente desarrollada. И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Presidente Clinton, si se encuentra aquí, gracias. Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо!
Europa se encuentra ante una oportunidad histórica. Перед европейцами открывается исторический шанс.
El Líbano se encuentra en una encrucijada histórica. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Esto no se encuentra sólo en los envases. Пенопласт используется не только для упаковки.
La modernización se encuentra con los problemas opuestos. Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Así que ya se encuentra en los pacientes. То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Pero, ¿cómo deducimos donde se encuentra la galaxia? Так вот, как же мы определяем месторасположение галактики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!