Примеры употребления "Rápidamente" в испанском

<>
Se olvidan de todo rápidamente; Они не стараются запоминать:
Y permítanme rápidamente nombrarles dos. Позвольте кратко сказать о двух.
Pero también eso está cambiando rápidamente. Но и это стремительно меняется.
Avancemos rápidamente más de dos décadas. Более 20 лет спустя [этого ролика].
Y esas ciudades crecieron muy rápidamente. И города там росли стремительно.
¿Podemos poner el siguiente vídeo rápidamente? Следующую запись, пожалуйста.
¡Abandonar rápidamente la zona de peligro! Немедленно покинуть опасную зону!
Avanzamos rápidamente y hoy vivimos allí. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Les mostraré un ejemplo de eso rápidamente. Рак груди - покажу кратко на примере.
Permítanme contarles sobre dos de ellas rápidamente. Но о двух я вам всё же расскажу.
Y sólo quiero, muy rápidamente, mostrarles esto. Давайте не надолго задержимся на ней.
Ahora vamos de aquí rápidamente a 1995. Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год.
Sólo voy a resumir algunos puntos muy rápidamente. Я расскажу очень кратко о некоторых из них.
La oportunidad es que el crecimiento aumente rápidamente. Существует вероятность того, что спрос может начать расти как снежный ком.
La biotecnología también está florecienco rápidamente en Africa. Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
Eso cambió rápidamente después del 11 de septiembre. Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
Ahora, permítanme ver rápidamente de nuevo a Botswana. А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану.
Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial. Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние.
Me muevo rápidamente en una serie de disciplinas. Я очень кратко пройдусь по ряду дисциплин.
Recordemos rápidamente algo que habrán olvidado hace mucho tiempo. Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!