Примеры употребления "Portugal" в испанском с переводом "португалия"

<>
Переводы: все135 португалия131 другие переводы4
Irlanda, Portugal, Chipre y España. Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
¿Vives en Portugal o en Brasil? Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
primero Grecia y luego España y Portugal. вначале Грецию, потом Испанию и Португалию.
Portugal y, sobre todo, Irlanda, son ejemplos notables. Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Portugal tiene sólo un vecino y es España. У Португалии только один сосед, и это Испания.
Un claro ejemplo es el Río Tinto, en Portugal. Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Portugal en la Eurocopa 2012 gracias a Cristiano Ronaldo Роналду выводит Португалию на Евро-2012
Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina. Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Para empezar, faltan más rescates, empezando por el de Portugal. Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
En buena medida, lo mismo se aplica a España y Portugal. Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Efectivamente, tan solo 90 minutos separan a Portugal de la felicidad. Португалия всего в 90 минутах от счастья.
En el Estadio da Luz de Lisboa, Portugal comenzó de manera perfecta. Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
Hasta ahora, tres países -Grecia, Irlanda y Portugal- han aprovechado este mecanismo. На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Portugal ha tenido que pedir ayuda al EFSF y al Fondo Monetario Internacional. Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду.
Portugal ha anunciado un paquete de austeridad importante esperando obtener el mismo efecto. Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
Esto, como muchos habrán adivinado es una lata de cerveza recién vaciada, en Portugal. Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии.
Estas restricciones no resolverán la crisis que actualmente enfrentan Portugal, Irlanda, Grecia o España. Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Portugal e Irlanda vieron hace poco sus bonos degradados a la condición de basura. Португалия и Ирландия недавно почувствовали, как ценность их облигации снизилась до уровня простых бумажек.
Los favoritos, Portugal, Croacia, la República checa e Irlanda también estarán en la Eurocopa 2012. Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012.
Donde la derecha está en la oposición, como en España y Portugal, mejoró su posición. В странах, в которых правые находятся в оппозиции, таких как Испания и Португалия, они улучшили свое положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!