Примеры употребления "Perro" в испанском

<>
Переводы: все266 собака224 пес13 псина1 другие переводы28
El perro luce muy mal. и выглядит он просто жутко.
¡ya este perro me mordió! Как же, слыхали!
no quiero perro con cencerro Хватит с меня неприятностей
"¡Firma, hijo de un perro!" "Подписывай, сукин сын"!
Algunos ve un perro dálmata. Некоторые видят долматинца.
A perro flaco todo son pulgas. На бедного Макара все шишки валятся.
Fíjense en la cara del perro. Посмотрите на эту собачью морду.
A otro perro con ese hueso Другому лапшу на уши вешай.
El perro quedó debajo del auto. Она оказалась под колесами.
Por un perro que mate, mata-perros me llamaron. Бойся клеветника, как злого еретика.
Un perro labrador hambriento enciende una hornilla, incendiando una vivienda Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
Activa lo que se llama el puente de zumbido, o perro. Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
Perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo. Ни себе, ни людям.
Y ese es mi primo con el perro de mi hermana Gabby. Это моя кузина с собачкой моей сестры, Гэбби.
Un perro hambriento provocó presumiblemente el incendio de una vivienda en Brandenburgo/Havel. Голодный лабрадор, как предполагается, стал причиной пожара в квартире в Бранденбурге/Хавеле.
El perro puede oler tu trasero, si lo dejas, cuando él lo quiera. она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться.
y es entonces cuando podemos comunicarnos con el perro con oraciones en perfecto español. и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения.
Probablemente, el perro saltó sobre el fogón para alcanzar la comida, como informó la policía el viernes. Полиция в своем заявлении в пятницу сообщила, что лабрадор, по-видимому, запрыгнул на плиту, чтобы добраться до своей еды.
Eso le recuerda a la palabra barroco, barro, perro, caniche, Suzanne R. y se va a las carreras. И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай, пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
Cuando doy vuelta a la manivela y ejerzo presión hace un sonido como de ladrido de perro, ¿sí? Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!