Примеры употребления "Partido" в испанском с переводом "матч"

<>
El partido terminó en empate Матч закончился вничью
Quisiera ver un partido de fútbol Я хотел бы посмотреть футбольный матч
Quisiera ver un partido de baloncesto Я хотел бы посмотреть баскетбольный матч
"Orgullo" por disputar "un partido de gala". "Гордость" играть в "праздничном матче".
En un partido, eso es más fácil. И во время матча, это проще.
Estoy seguro de que ganaré este partido de tenis. Уверен, я выиграю этот теннисный матч.
Después del partido, Neuer dio esta explicación de sus acciones: После матча Нойер так объяснил свои действия:
"Ya antes del partido le había dicho que haría triplete". "Я говорил ему до матча, что он забьет хет-трик".
Durante una semana se entrena con ellos, y juegan un partido. Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч.
Primero, él ve a la política como un partido de futbol. Во-первых, он представляет себе политику в виде футбольного матча.
IHNED.cz siguió detalladamente el desarrollo del partido en un reportaje minucioso. IHNED.cz наблюдал за ходом матча и составил подробный отчет.
Puede arruinar el partido más interesante soltando cliché una y otra véz. Он может загубить интереснейший матч, извергая клише, одно за другим, снова и снова.
"Jugamos el partido solo con un jugador veterano, el resto eran noveles". "Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми".
Pero hay un partido que jugar y un rival, Bosnia, que derrotar. Но есть матч, который надо сыграть, и Босния, которую надо победить.
El antagonismo se limitó al estadio y terminó cuando acabó el partido. Антагонизм ограничился стадионом и закончился с окончанием матча.
Otro partido Irán-Estados Unidos podría resultar útil en estos difíciles momentos. Еще один матч между Ираном и США мог бы помочь в это тяжелое время.
Fue Gilani quien se sentó junto a Singh para ver el partido; Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч.
Este es un momento tenso en su primer partido de fútbol americano, creo. Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему.
Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia. Футбольный матч может быть приостановлен из-за дождя.
El partido se jugó el 30 de marzo, y Pakistán perdió por escaso margen. Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!