Примеры употребления "Parece" в испанском

<>
La gente parece amar esto. Людям это нравится.
Hoy ella parece muy feliz. Сегодня она выглядит очень счастливой.
parece más bien algo orgánico. Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
Por una parte, parece ridículo. С одной стороны, это звучит нелепо.
La Obamamanía parece haberlo resucitado. Похоже, обамамания её оживила.
Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Parece que se ha estabilizado. Похоже, что он стабилизировался.
Y eso parece ahora mismo. И сейчас он выглядит так.
¿Qué te parece el viernes? Как насчёт пятницы?
Se parece a su padre. Он похож на своего отца.
Parece difícil de entender, ¿verdad? Звучит эзотерично,
No me parece mala compra. Так что думаю, она того стоит.
Esa conclusión parece sumamente cuestionable. Подобный вывод выглядит весьма спорным.
Su nariz parece una patata. Его нос похож на картошку.
Desde luego, no lo parece. Совсем не похоже на это.
Y esto me parece increíble. И я нахожу это невероятным.
Parece el concurso de Eurovisión. Это похоже на песенный конкурс "Евровидение".
Parece que tengo intoxicación alimentaria Похоже, у меня отравление
Porque parece una enorme tarea. Все звучит слишком грандиозно.
Parece ser un gran esfuerzo. Слишком много нужно приложить усилий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!