Примеры употребления "Otra vez" в испанском

<>
Переводы: все394 снова166 опять39 в очередной раз1 другие переводы188
Miren otra vez esto, Kleiber. Посмотрите на Кляйбера еще раз.
Haití, otra vez en llamas На этот раз в огне Гаити
Otra vez, una persona destacable. Она невероятная личность.
Lo vamos a hacer otra vez. Попробуем еще раз.
Y lo estamos haciendo otra vez. В настоящее время мы делаем то же самое,
Una y otra y otra vez. Измеряю заново и заново.
¿Pueden subir la luz otra vez? Можно включать свет.
Seguramente ella lo intentará otra vez. Конечно, она попытается ещё раз.
Y volviendo a la simplicidad otra vez. А теперь вернемся к простоте.
Y otra vez, las acciones de seguimiento. И затем, указания к действию.
He presenciado esto una y otra vez. Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто.
Y finalmente, probarlo una y otra vez. Наконец, постоянно тестируйте.
Parece que Mary está borracha otra vez. Кажется, что Мэри вновь пьяная.
Por favor, canta la canción otra vez. Спой песню ещё раз, пожалуйста.
Misiles, petróleo y una Europa dividida otra vez Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа
Y repetimos el proceso una y otra vez. И мы повторяем это раз за разом.
Estamos otra vez sobre el Campo de Fiori. Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори.
"Estoy muerto, así que necesito nacer otra vez". "Я умер, поэтому мне надо переродиться".
Pensé que jamás la vería viva otra vez. Я думал, что никогда больше не увижу её живой.
Bien, vamos a comenzar ese verso otra vez. Смех ОК, начнем эту строчку еще раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!