Примеры употребления "Osos" в испанском

<>
Caza de osos en Rumania Охота на медведя в Румынии
Cuidado con los osos sonrientes Остерегайтесь улыбающихся медведей
Los osos polares son cazadores increíbles. Белые медведи удивительные охотники.
Hemos visto nuestros primeros osos polares. Мы только что видели первых полярных медведей.
Osos en los Cárpatos ucranianos ¡HAY! Медведи в Украинских Карпатах ЕСТЬ!
Es una mala noticia para los osos polares. Это плохие новости для белых медведей.
Básicamente, en el 2002 había 12,000 osos bailarines. Итак, в 2002 году было 1200 танцующих медведей.
Este es el estado de los osos cuando llegan. Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам.
Los osos negros y los adictos a la televisión Черные медведи и телемания
Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico. Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Lamentablemente, las familias de los Kalandar dependen de estos osos. К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Asimismo, Gore se preocupa por el futuro de los osos polares. К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей.
Y lo que les hacían a los osos era realmente espantoso. А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Conseguimos grantizar un mejor futuro para la gente y para los osos. Мы смогли обеспечить лучшее будущее и людям, и медведям.
Ella estaba totalmente despreocupada por los osos, pero aterrada de los abogados. Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
Los osos polares necesitan hielo para poder moverse- no son buenos nadadores. Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы.
Los osos polares se mueven por el Océano Ártico en linea recta. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Y al igual que los osos polares estos animales dependen del ambiente glacial. Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Entonces, mientras los osos tengan hielo van a sobrevivir pero el hielo está desapareciendo. Если у медведей есть лёд, то они выживут, но лёд постепенно тает.
He visto osos polares caminando a través de hielo muy delgado en busca de comida. Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!