Примеры употребления "Os" в испанском с переводом "вы"

<>
Chris Luebkeman os dirá porqué. Крис Любкеман расскажет вам почему.
Os lo contaré a todos. Я всем Вам расскажу.
¿Os gusta el chocolate blanco? Вы любите белый шоколад?
No os voy a mentir. Я не буду вас обманывать.
Dejadme que os plantee una pregunta. Позвольте задать вам вопрос.
Es tan bello como os había dicho. Все так, как я говорил вам.
Espero que ahora todos os sintáis mejor. Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены.
¿Con qué os habéis encontrado hasta ahora? С чем вы сталкивались к настоящему моменту?
¿Os gusta mi nuevo corte de pelo? Вам нравится моя новая причёска?
Puede que ya os haya contado esta historia. Я вам, наверное, уже рассказывал эту историю.
No os dije qué escribió en esa carta. Я не сказал вам, что он написал в том письме.
Contestad cuando se os llame por vuestro nombre. Отвечайте, когда вас называют по имени.
Quizá este juego os ayude a aprender cómo hacerlo". и может быть эта игра научит вас как это сделать."
Desvergonzadamente obvio es algo que creo que os despertará. Бесстыдно дешёвое нечто, как я думаю, вас разбудит.
¿Vosotros habéis comprado el libro que os he pedido? Вы купили мне книгу, которую я просил?
Os amo a todos y siempre estaré con ustedes. И я люблю вас, и я всегда буду с вами.
Os mostré algo que tardó 20 años en hacer. А я показал вам кое-что, что заняло 20 лет.
os respeto, independientemente de dónde estéis en la escala socioeconómica. я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице.
Aquí está el final que os pondrá en órbita, ¿no? Итак, вот мой рывок, с которым вы полетите на луну.
Ahora, cuando os lo puse no escuchasteis el ensordecedor bajo. Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!