Примеры употребления "Oficina" в испанском

<>
separados al nacer, se encuentran en la oficina de patentes -sorprendemente parecidos. разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро будучи удивительно похожи.
O tal vez será menos dramático y se le ocurrirá a un empleado que mira por la ventana de una oficina de patentes. Или, возможно, оно будет менее драматичным, брезжа в уголке сознания служащего, уставившегося в окно патентного бюро.
Samuel Clemens, Mark Twain, fue un inversionista importante en la máquina más compleja de todos los tiempos -o al menos hasta 1918- registrada en la Oficina de Patentes de EE.UU. Сэмюель Клеменс, Марк Твен был изобретателем наиболее сложной машины всех времён - по крайней мере, до 1918-го - зарегистрированной в Патентном Бюро США.
Pase la oficina de correos Идите мимо почты
¿Conoce una oficina de correos cercano? Где тут поблизости почта?
Estoy buscando la oficina de turismo. Я ищу турфирму.
Tom abrió la puerta de su oficina. Том открыл дверь в свой кабинет.
Eso es un mal día en la oficina. Не очень хороший был день.
La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn. до этого все происходило на моей кухне в Бруклине.
¿Dónde está la oficina de venta de billetes? Где находится касса продажи билетов?
Una oficina come esa existe en el Reino Unido. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
No querrán que los académicos salgan de su oficina. Вы не захотите пустить академиков "на волю".
Estoy buscando la oficina de teléfonos de larga distancia. Я ищу телефонную станцию.
Igual de desordenada es su oficina, como pueden ver. Как видите, точно с таким же беспорядком в кабинете.
Hola, este es el Sr. Johnson llamando de la oficina. Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
"¿Estás de voluntario en alguna oficina de ayuda a veteranos?" Вы волонтер в организации помощи ветеранам?
Trabajaba en una oficina en Londres como consultora de dirección. Я работала в консалтинге в Лондоне.
La oficina del señor Popescu está en el décimo piso. Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
Así que Parusharam viene a mi oficina todos los días. И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
Los de la "Oficina 39", del Departamento de Finanzas y Contabilidad. Те, кто из "отдела 39", отчитываются перед министерством финансов и учета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!