Примеры употребления "Odio" в испанском

<>
Seguridad en Tiempos de Odio Безопасность во времена ненависти
Odio los exámenes de sangre. Я ненавижу анализы крови.
Al contrario, entendió su "ardiente odio". Напротив, он понял их "жгучую ненависть".
A veces odio mi trabajo. Иногда я ненавижу свою работу.
Nacionalismo extremo, revolución social, odio religioso". крайний национализм, социальную революцию, религиозную ненависть".
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
Miedo y odio en el primer mundo Страх и ненависть в странах Первого Мира
Odio al novio de Mary. Я ненавижу парня Мэри.
Los asentamientos intensifican el odio de los palestinos hacia Israel. Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
Yo no odio a nadie. Я никого не ненавижу.
Este no es lugar para el odio y el enojo. Она не служит ареной ненависти и гнева.
Odio la nieve y el carnaval. Ненавижу снег и карнавалы.
El odio, después de todo, no es un crimen castigable. Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
Me odio a mí mismo por mi equivocación. Я ненавижу себя за мою ошибку.
Semejante indiferencia es más peligrosa que la ira y el odio. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
Lo amo, pero él piensa que lo odio. Я люблю его, но он думает, что я его ненавижу.
"Debemos afrontar las fuerzas del odio con la fuerza del alma". - Мы должны встретить силу ненависти силою духа".
Odio darte esta noticia, pero encontré a otro. Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого.
De hecho, comenzó disculpándose por su anterior profesión de odio antisemita. Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти.
Como profesor, odio tener que llamar la atención de mis alumnos. Как учитель, я ненавижу быть обязанным привлекать внимание моих учеников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!