Примеры употребления "Objetivo" в испанском

<>
Переводы: все1476 цель1148 объективный58 другие переводы270
El mercado objetivo es de lo más tentador. Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
¿Cómo podemos alcanzar ese objetivo? И как этого можно достичь?
Entonces estamos atacando el objetivo equivocado. Значит, мы боремся не с источником проблемы.
y el objetivo es muy simple. Фокус достаточно прост.
Y me fijé un objetivo imposible: Я поставил себе невыполнимую задачу:
Pero ese nunca fue su objetivo. Однако на него никогда и не возлагалась такая роль.
Ese era el objetivo de mi cámara. Это моя камера.
Otro objetivo importante es resolver otra paradoja. Другая важная задача заключается в решении еще одного парадокса.
En algún lugar de aquí hay un objetivo. Где-то здесь есть объект.
Ahora Karnofsky y Hassenfeld tenían un nuevo objetivo: Теперь перед Карнофски и Гассенфельд встала новая задача:
Quince años después, ningún país cumplió con este objetivo. Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала.
Pero no dices nada porque ellos son tu objetivo. Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
Hoy, este objetivo está al alcance de la mano. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Mejorar el bien público se convierte en un objetivo primario. Приумножение общественно-доступных ресурсов становится первоочередной задачей.
Ahora mi objetivo es la funcionalidad emocional de las cosas. И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей.
Entonces, Francia no puede alcanzar el objetivo presupuestal del Pacto. И таким образом Франция не может уложиться в рамки дефицита бюджета, определяемые Пактом.
Mantenerla y fortalecerla es y debe ser nuestro objetivo principal. Сохранение и укрепление этого инструмента - должно стать нашей всеобъемлющей задачей.
El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo. Языки отличаются, но объекты те же.
Bueno, uno puede resistir la tentación de anunciar su objetivo. Ну, вы могли бы сопротивляться соблазну огласить свои намерения.
Todos mis amigos decían, nos marchamos porque somos un objetivo. Все мои друзья сказали, что они уезжают, так как мы все были мишенью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!