Примеры употребления "Nuevamente" в испанском

<>
Переводы: все291 снова97 другие переводы194
¿Podemos encender nuevamente las luces? Можно включить свет обратно, пожалуйста?
Esta catástrofe podría ocurrir nuevamente. Такая катастрофа готова повториться.
Y nuevamente hay más lugares. Есть еще и другие новые площадки.
Puede que lo haga nuevamente. То же самое может случиться опять.
Los hogares estadounidenses están ahorrando nuevamente. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Encantado en darle la bienvenida nuevamente. Очень рад приветствовать Вас здесь.
Así que, nuevamente, radical versus conservador. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos. Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза
Era un hombre nuevo, alto nuevamente. Он стал другим человеком, высоким.
Aquí, nuevamente, se presentan inconvenientes considerables. Но с этим также связаны значительные недостатки.
Bueno, nuevamente, debería tener dos elementos. В ней, опять-таки, будут две составные части.
Nuevamente hay dos razones que explican esto. На это опять-таки существуют две основные причины.
Estamos promoviendo nuevamente "Give One, Get One". Мы опять проводим программу "Give One, Get One."
Nuevamente hay dos razones que lo explican. На это опять-таки существуют две основные причины.
Nuevamente, bastará uno de entre muchos ejemplos. Опять же будет достаточно одного из многочисленных примеров.
Ahora está nuevamente de moda en Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Pero al final, sorprendentemente, nuevamente lo lograron. Но, в конце концов люди справились с задачей.
Y por último recupero nuevamente el nudibranquio. И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску.
Y nuevamente, muy relacionado a la desigualdad. И опять же, это тесно связано с неравенством.
Si lo haces nuevamente, Puedes obtener patrones arbitrarios. Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!