Примеры употребления "Nuestros" в испанском

<>
Переводы: все5002 наш4619 другие переводы383
Y estos son nuestros sueños. Вот об этом я мечтаю.
Actualmente, nuestros imperativos son muchos. Сегодня в мире очень много проблем.
¿Puede explicárselo a nuestros lectores? Могли бы вы подробнее рассказать об этом читателям?
"No es de los nuestros". Это не один из нас."
uno de nuestros iconos vivos. живая икона.
Y ahí ponemos nuestros huevos. в него мы и откладываем свои яйца.
Traemos nuestros hijos al mundo. У всех нас появляются дети.
Estamos creando nuestros propios archivos. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
Nuestros antibióticos se están acabando. Возможности антибиотиков приходят к концу.
La tierra está envenenando nuestros alimentos. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
La información producida son nuestros síntomas. Данные на выходе - это симптомы.
Hemos visto nuestros primeros osos polares. Мы только что видели первых полярных медведей.
Desde nuestros corazones, nos afectó igualmente. Это событие сильно повлияло на нас.
Nuestros sujetos hicieron trampa al doble. Обман среди испытуемых удвоился!
Todo sale de nuestros propios bolsillos. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
Nunca haríamos eso en nuestros países. Мы бы никогда так не поступили в своих странах.
Podemos hacerlo con nuestros hijos también. Можете спрашивать так и про детей.
Esta charla va de reescribir nuestros errores. Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания.
Eso sigue siendo válido hasta nuestros días. Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Tenemos que mejorar nuestros medios de comunicación. Мы должны улучшить СМИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!