Примеры употребления "Nieve" в испанском

<>
Переводы: все115 снег72 идет снег4 снежок2 другие переводы37
Por desgracia, no están sólo "pateando" el problema para más adelante, sino empujando una bola de nieve montaña abajo. К сожалению, они не просто "бросают жестянку вниз по дороге", но сталкивают снежный ком с горы.
¿Quién ha hecho ese muñeco de nieve? Кто сделал этого снеговика?
Debería haber un efecto de bola de nieve, de retroalimentación positiva, de forma que cuantos más nombres tenemos, más obtendremos. Должен быть эффект снежного кома, позитивный отклик, чтобы чем больше имен названо, тем больше людей хотели бы присоединиться.
El FMI debe impedir que los europeos permitan que su parálisis constitucional convierta la bola de nieve de la eurozona en una avalancha mundial. МВФ должен не допустить, чтобы европейцы позволили своему конституциональному параличу превратить снежный ком еврозоны в глобальную лавину.
¿Hay alguna posibilidad de que la bola de nieve de deuda, disfuncionalidad y dudas se deshaga sin causar daño antes de que cobre más fuerza? Если ли какой-либо шанс, что снежный ком из долгов, дисфункциональности и сомнений распадется безвредно, прежде чем он станет крепче?
la verdad es que aún no sabemos si esta crisis será una bola de nieve que crezca capa tras capa o una avalancha que se lleve por delante industrias enteras. правда же заключается в том, что мы пока не знаем, будет этот кризис снежным комом, который растет с каждым новым слоем или это будет лавина, сметающая целые отрасли промышленности.
Si bien puede ser difícil explicar los mecanismos de transmisión, es perfectamente posible que una enorme crisis del euro genere un efecto de bola de nieve en los Estados Unidos y otras partes. Пусть и трудно "соединить эти точки друг с другом", вполне возможно, что масштабный кризис евро произведёт эффект "снежного кома" в США и в других странах мира.
Vigilen esta cornisa de nieve Наблюдайте за этим снежным карнизом
Se espera una tormenta de nieve Ожидается снежная буря
Este escalador estaba cegado por la nieve. Этот альпинист страдал снежной слепотой.
Tiene un personaje que describe el copo de nieve. У него есть персонаж, который описывает снежинку.
Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente. А справа мы видим снежинку, созданную киматически.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
En California la nieve en Sierra ha disminuido en un 40 por ciento. В Калифорнии, на 40 процентов снизилось количество снежного покрова в районе хребта Съерра Невада.
A la izquierda, por ejemplo, podemos ver un copo de nieve en su forma natural. Так, например, слева мы видим снежинку так, как она выглядит в природе.
En varios lugares de la República Checa las carreteras presentan placas de hielo y de nieve. В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные.
Ha dejado de nevar en la región y en las zonas bajas la capa de nieve es fina. Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Imaginen a un copo de nieve en su mano, y lo observan, y es un objeto increíblemente complicado y hermoso. представьте снежинку в вашей руке, вы смотрите на нее, и она невероятно сложный и красивый объект.
Un pueblo para quienes la sangre en la nieve no es una señal de muerte sino una afirmación de vida. Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
Y puedo ver que algo más murió allí en el fango sangriento y fue enterrado en la tormenta de nieve. И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи и было похоронено в снежном урагане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!