Примеры употребления "Nadie" в испанском

<>
Переводы: все1129 никто822 кто-либо24 другие переводы283
Nadie va a la playa. Пляжи опустели.
Te quiero más que nadie. Я люблю тебя больше всех.
¿Quién rinde mejor que nadie? А какая группа лучше всех?
Nadie debería sorprenderse por esto. Не стоит удивляться.
No podemos renunciar a nadie. У всех должна быть надежда.
Yo no conocía a nadie. Я не знал там ни одного человека.
Nadie lo ha hecho antes". Они никогда не были исследованы."
No quiero que nadie sea invisible. Я больше не хочу чтобы кто-то был невидимкой.
A nadie le amarga un dulce. Кашу маслом не испортишь.
No me permitían hablar con nadie. Мне не разрешали разговаривать.
No necesito el permiso de nadie. Мне не нужно ничьё разрешение.
No quiero que nadie se lastime. Я не хочу, чтобы кто-нибудь поранился.
De casi no se muere nadie. Чуть- чуть не считается.
No me permitieron llamar a nadie. Сотовым пользоваться не разрешали.
No quisiera que nadie nos viera. Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь увидел.
Por consiguiente, no odiamos a nadie. Поэтому мы ни к кому не испытываем чувства ненависти.
Casi nadie creyó en estos sueños. Почти каждый отгонял от себя эти мечты.
Tom no quiere hablar con nadie. Том не хочет говорить ни с кем.
Nadie esta contento con su suerte. Чего нет, того и хочется.
Hoy no quiero hablar con nadie. Сегодня я ни с кем разговаривать не хочу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!