Примеры употребления "Mucho" в испанском с переводом "гораздо"

<>
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Ayer compré mucho más barato Вчера я купил гораздо дешевле
No, la causa es mucho peor. Нет, причина гораздо хуже.
Están mucho más cerca que eso". они встречаются гораздо чаще."
Pero hay mucho más en juego. Но на карту поставлено гораздо большее.
Su mandato es mucho más exigente: Его задача гораздо сложнее:
Pero es mucho más que eso. Однако все это гораздо серьезнее того, о чем я только что сказал
Tenemos una irrigación mucho más inteligente. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
Quiero decir, tienen mucho más vocabulario. В смысле у них гораздо больший словарный запас.
Es mucho más divertido gastar ahora. Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
Con estos lentes veo mucho mejor. В этих очках я вижу гораздо лучше.
Las cosas estaban mejor hace mucho tiempo. В давние времена всё было гораздо лучше.
Se necesitaba una supervisión mucho más estricta. Был необходим гораздо более жесткий контроль.
Tienen que decirles algo mucho más específico: Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.
Ella es mucho más alta que yo. Она гораздо выше меня.
En especial, todo era mucho más denso. А именно, плотность была гораздо выше.
Finalmente, se puede hacer mucho más rápidamente. Наконец, сделать это можно гораздо быстрее.
"Sería mucho más fácil si lo pareciera." "Было бы гораздо проще, если бы это было так".
Sin embargo, se necesita hacer mucho más. Но требуется нечто гораздо большее.
De hecho las encuentro mucho más emotivas. На самом деле они были гораздо более эмоциональными
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!