Примеры употребления "Muchas" в испанском

<>
Переводы: все3283 многие1199 много1192 другие переводы892
Muchas veces observo desde afuera. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
Ahora - gran imaginación, muchas gracias. Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Sin embargo, muchas veces, el mundo las decepciona. Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Muchas gracias por tu ayuda. Большое спасибо тебе за помощь.
Persiste por meses y muchas veces durante años. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
Muchas gracias para tus palabras. Большое спасибо за твои слова.
La pornografía japonesa muestra a colegialas, muchas veces atadas. В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
Muchas gracias por su ayuda. Большое спасибо за Вашу помощь.
Descoings enfrentó una oposición fuerte -y, muchas veces, persuasiva-. Декуа столкнулся с сильной (и часто обоснованной) оппозицией.
Muchas gracias por su respuesta. Большое спасибо за Ваш ответ.
No estaba organizado en la forma como muchas veces pensamos. Это не так организованно, как мы часто думаем.
Muchas gracias por recordarme mi promesa. Большое спасибо за то, что напомнили мне о моём обещании.
Es más, las profecías de guerra muchas veces demostraron autocumplirse. Более того, пророчества войны слишком часто оказывались самоисполняющимися.
Muchas gracias por su gran interés Большое спасибо за Ваш глубокий интерес
muchas veces cuando construyen cosas no tienen reglas ni regulaciones. часто, когда они что-то строят, то нет никаких правил и регулирования.
Bueno, muchas gracias por tu charla. Большое спасибо за доклад.
Sus opiniones muchas veces estuvieron divididas en los últimos años. В последние годы их мнения часто расходились.
Y a todos Uds, muchas gracias. И всем вам - большое спасибо.
El avance del conocimiento, muchas veces, es una ventaja a medias. Прогресс науки часто бывает неоднозначным благом.
Muchas gracias a todos por su atención. Большое спасибо за ваше внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!