Примеры употребления "Muchas gracias" в испанском

<>
Переводы: все39 большое спасибо16 другие переводы23
Muchas gracias por su tiempo. Благодарю за ваше внимание.
Muchas gracias, señoras y señores. Спасибо большое, дамы и господа.
Y darles las "muchas gracias". И огромное вам спасибо!
Damas y caballeros, muchas gracias. Дамы и господа, спасибо вам.
Así que muchas, muchas gracias. Спасибо вам огромное.
Muchas gracias por su atención. Спасибо большое за ваше внимание.
Muchas gracias por venir a TED. Спасибо большое, что пришли в TED.
Es una historia increíble, muchas gracias. Это изумительная история, спасибо.
Así que muchas gracias a todos. Я всех вас благодарю.
Muchas gracias por crear este sitio. Спасибо Вам за Ваш сайт.
Muchas gracias por mirar y escuchar. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Muchas gracias por haber venido a TED. Спасибо большое за участие в TED.
Muchas gracias por compartir esta idea en TED. Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED.
Muchas gracias TED, y gracias por las entrevistas! И спасибо всем участникам TED за ваши интервью!
En cualquier caso, muchas gracias por dejarme hablar. В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
De acuerdo, Sendhil, muchas gracias por venir a TED. Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED.
Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED. Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Muchas gracias, Evan, eres un maravilloso ejemplo de la tecnología. Спасибо, Эван, ты просто великолепно продемонстрировал эту технику.
De todos modos, muchas gracias Mike y Richard, por permitirnos contar esta historia. "В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю.
Bueno, Enric, muchas gracias por compartir algo de esa experiencia espiritual con nosotros. Ок Энрик, спасибо, что поделились этим духовным опытом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!