Примеры употребления "Moscú" в испанском с переводом "москва"

<>
Переводы: все22 москва7 другие переводы15
Volamos con British Airways a Moscú. Мы долетели до Москвы на British Airways.
En Moscú comenzará pronto la mañana de un nuevo día. В Москве скоро начнётся утро нового дня.
Wassily Kandinsky nació el 4 de diciembre de 1866 en Moscú. Василий Кандинский родился 4 декабря 1866 года в Москве.
La película que estamos a punto de ver fue realizada para la Feria Mundial de Moscú. Отрывок из фильма, который мы сейчас посмотрим, они подготовили для Всемирной Выставки в Москве.
Tom perdió su pasaporte y todas sus tarjetas de crédito cuando estaba visitando a su novia en Moscú. Том потерял свой паспорт и все свои кредитные карточки, когда навещал свою невесту в Москве.
Hay algunos lingüistas geniales, sobre todo rusos, dedicándose a ello en el Instituto Santa Fe y en Moscú, y me encantaría ver dónde nos lleva esto. И очень талантливые лингвисты, в основном русские, работают над этим в Санта Фе Институте в Москве И я бы хотел увидеть, куда это ведет
En lugares que no se hizo esto, Nueva York por ejemplo, Moscú, Yakarta, estamos hablando, en su punto más alto, de uno en dos inyectores infectados con esta enfermedad fatal. Там, где такой программы нет, например, в Нью-Йорке, в Москве или в Джакарте, в пиковые годы этой смертельной болезнью был заражён каждый второй из тех, кто употреблял наркотики внутривенно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!