Примеры употребления "Molecular" в испанском с переводом "молекулярный"

<>
Переводы: все91 молекулярный89 другие переводы2
Por ejemplo, la estructura molecular. Например, молекулярную структуру.
Comprendían el cáncer a nivel molecular. Они понимали её рак на молекулярном уровне,
Es un mecanismo de relojería molecular. Это молекулярный часовой механизм.
Quiero decir, grande a nivel molecular. Большой на молекулярном уровне.
Así es como funciona a escala molecular. Вот как вы работаете на молекулярном уровне.
Es una computadora molecular construyendo una computadora electrónica. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
Si logramos hacer eso olvidémonos del detalle molecular. Если нам это удастся, забудьте о молекулярных подробностях.
Tienen su compilador molecular, pueden hacer lo que quieran. У вас есть молекулярный компьютер, теперь вы можете делать всё, что угодно.
Es muy difícil explicar esto usando el reconocimiento molecular. Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне.
Si tenemos éxito, ¿cómo se verá la programación molecular? Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
Así comencé a auto educarme en este nivel molecular. И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
Y son una herramienta enormemente útil en la biología molecular moderna. Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
Con un poquito de embellecimiento molecular, tenemos las kinesinas, las naranjadas. А вот эти красивые частицы молекулярного мира, это кинезины, здесь они оранжевые.
Este proceso agota todas las herramientas modernas de la biología molecular. На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Hoy en día le toca el turno a la genética molecular. В наше время очередь дошла до молекулярной генетики.
Porque a este nivel molecular las cosas cambian y actúan diferente. Потому что на таком молекулярном уровне вещи преобразуются и ведут себя по-другому.
Su trabajo me aclaró cómo es el mundo molecular dentro de nosotros. Его работы пролили свет на то, как выглядит молекулярный мир внутри нас.
Convierte el CO2 en metano utilizando hidrógeno molecular como fuente de energía. Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Y, finalmente, también controla la secreción de esta maquinaria molecular, que digiere el alimento que cocinamos. И наконец, он также контролирует секрецию этой молекулярной фабрики, которая и переваривает приготовленную пищу.
Leslie Orgel es un biólogo molecular, una persona brillante, y la Segunda Regla de Orgel es: Лесли Оргел все еще молекулярный биолог, блестящий парень, и Второй закон Оргела заключается в следующем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!