Примеры употребления "Me siento" в испанском

<>
"Dan, no me siento preparado". "Дэн, я не думаю, что я готов".
"Me siento enamorada de Carolyn." Я чувствую, что влюблен в Каролин."
Me siento como George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
No me siento muy bien. Мне не очень хорошо.
No me siento cómodo aquí. Мне здесь неуютно.
Y no me siento único. И я не думаю, что я единственный с кем это произошло.
Me siento solo sin ti. Мне без тебя одиноко.
Cuando estoy contigo me siento feliz. Когда я с тобой, я счастлив.
Me siento muy triste y deprimida. Я сейчас ужасно расстроена и подавлена.
Y yo me siento agradecido por eso. И этому я очень благодарен.
Me siento honrado por la invitación, gracias. Большое спасибо, что позвали меня.
Y no me siento cómoda con eso. И я с этим не согласна.
Sujetándola fuerte, me siento extrañamente más separada. Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
Me siento tan avergonzado frente a ustedes. Я чувствую такой стыд перед ними.
La verdad es que me siento presionado. По правде говоря, я чувствую на себе давление.
Y no me siento bien con ese sentimiento. Я совсем рад этому положению.
Pero a veces me siento como un pájaro. Но иногда я ощущаю себя птицей.
Pero me siento bendecida por poder trabajar con ellas. И я чувствую, что благословенна, работая с ними.
Así que no me siento tan infeliz por eso. Так что мне тут не на что жаловаться.
Y ya saben cómo me siento respecto de la vulnerabilidad. И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!