Примеры употребления "Mark" в испанском с переводом "марк"

<>
Переводы: все46 марк43 другие переводы3
Veamos si Mark la evita. Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать.
Asi que si aprobamos eso, Mark resolverá estos problemas. Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
Voy a regresar al hotel, con Mark como chofer. Марк подвезет меня в мой отель".
¿Saben qué es lo que tiene de grandioso Mark Twain? Знашь, что лучшее было у Марк Твена -
saben que honramos a Mark Twain pero no leemos su obra. мы уважаем Марк Твена, но мы не читаем его.
muchos niños por ahí se sienten como Mark Zuckerberg cada día. некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг.
Esos de ahí, por ejemplo, son tanques británicos Mark IV de 1916. Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Y lo mismo ha hecho mi otro colaborador increíble, Mark Cutkosky, de Stanford. В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда.
A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web. Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa. Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Este es un mapa hecho por Mark Graham quien trabaja en el Oxford Internet Institute. Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета.
Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio. Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Y Mark Twain, que lo sabía todo sobre la tipografía, quedó realmente loco por esta máquina. Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.
Trabajo mucho con Twyla Tharp, también trabajo mucho con Mark Morris, quien es uno de mis mejores amigos. Я много работаю с Твайлой Тарп, и с Марком Моррисом, одним из моих лучших друзей.
Estas imágenes son el trabajo de mi amigo y colega Mark Boyer, que está hoy entre el público. Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале.
Mark Bedau, profesor de filosofía del Reed Collgue, escribió que los "nuevos poderes [de la tecnología] crean nuevas responsabilidades. Марк Бедо, профессор философии в колледже Reed, писал, что "новые возможности технологии также создают новую ответственность.
Mark Lipper y yo hicimos una serie de estudios en los que buscamos la respuesta a precisamente esta pregunta. Марк Леппер и я провели серию исследований с целью найти ответ на этот вопрос.
El activista Mark Lynas piensa en "tribunales penales internacionales" al estilo de Nuremberg contra quienes se atrevan a cuestionar el dogma climático. Активист Марк Лайнас рисует в своем воображении "международные уголовные трибуналы" в стиле Нюрнбергского процесса против тех, кто смеет бросать вызов догме климата.
En 1873 Mark Twain y Charles Dudley Warner satirizaron la codicia y la corrupción de aquella época en su libro The Gilded Age: Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге "Позолоченный век:
Ahora, si pueden esperar un poquito, deberían ser autores porque entonces alcanzarían grandes alturas como Mark Twain, por ejemplo, que es sumamente famoso. Если вы согласны подождать, вам нужно стать автором, потому что это позволит подняться на большие высоты, как Марк Твен, например, очень знаменит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!