Примеры употребления "Malaria" в испанском

<>
La lucha contra la malaria Достойный удар по малярии
La malaria se transmite por mosquitos. Малярия, разумеется, переносится комарами.
la diarrea, la neumonía y la malaria. диарея, пневмония и малярия.
¿Y la malaria está aún más atrás? А с малярией отставание ещё больше?
Esto no se limita sólo a la malaria. И так не только в случае с малярией.
Ya que la malaria es una enfermedad mortal. Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас.
Sin embargo, la malaria es prevenible y tratable. Предотвратить и излечить малярию можно.
Así se propaga la malaria por todo Madagascar. Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару.
Las clínicas están llenas de gente que tienen malaria. Госпитали полны больными малярией.
Los cuatro mayores problemas son - enfrentarnos a la malaria. Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией.
Ahora bien, la malaria es una enfermedad increíblemente complicada. Малярия - чрезвычайно сложная болезнь.
Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo. Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria. До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Ahí es donde vimos reducirse el mapa de la malaria. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
Tadese está padeciendo el segundo brote de malaria este año. Тадиз в этом году уже второй раз болеет малярией.
Más importante, estos países no están rodeados por la malaria. Самое главное то, что эти страны не окружены малярией.
No obstante, la malaria es una enfermedad prevenible y tratable. И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание.
¿Cuántas vidas podemos salvar del calor, el hambre o la malaria? Как много жизней мы можем спасти от жары, голода или малярии?
Luego llegó el agua potable y la erradicación de la malaria. Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Si tienes malaria, podemos darte quinina, o algún derivado de ella. Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!