Примеры употребления "Médico" в испанском

<>
Переводы: все644 врач277 медицинский267 медик6 другие переводы94
Dicen que es un buen médico. Он, говорят, хороший доктор.
Era una observadora pasiva del mundo médico. Я была пассивным наблюдателем мира медицины.
Y una tarde me llamó mi médico: И однажды мне позвонил доктор.
Empezamos en la oficina de un médico forense. Мы начали с офиса судмедэксперта.
Y el médico tomará una resonancia magnética normal. Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Un médico de emergencias fue en mi ayuda. Молодой специалист скорой помощи тут же ныряет в воду, чтобы помочь мне.
El médico me salvó de una muerte segura. Доктор спас меня от верной смерти.
Aquí vamos, un médico le dice a su paciente: Итак, доктор говорит пациенту:
Y yo le dije, "No tengo educación como médico. И я сказал:
Sus costos agobian los planes de seguro médico laboral. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Pero nada de eso está en mi historial médico. Но ничего этого нет в моей истории болезни.
Porque mi médico constantemente me hace preguntas sobre esto. Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
Y mi médico de cabecera tiene acceso a él también. Они также попадают к моему терапевту,
Pero, como médico de cáncer, esto es lo que veo. Но, как онколог, вот что я вижу.
Esto es lo que logramos cuando mejoramos el cuidado médico. И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья.
He trabajado como payaso médico en un hospital por dos años. 2 года я работала в больнице доктором-клоуном.
Mi reto como médico de cáncer no es entender el cáncer. Моя цель как онколога - это не понимание рака.
El médico me dijo que había contraído una infección de transmisión sexual. Мой доктор сказал мне, что я заразился инфекцией, передающейся половым путём.
Lo único que el médico hace a mano es mover el mouse. Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
Para ganar tiene que hacer mejores diagnósticos que un equipo médico certificado. И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше, чем команда дипломированных докторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!