Примеры употребления "Más" в испанском с переводом "более"

<>
Rescatamos a más de 550. Мы спасли более 550 из них.
Vamos más allá de eso. Более того,
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Eso parece tener más sentido. Последнее мне кажется более разумным.
La pregunta más interesante es: Более интересный вопрос вот в чём:
Más claro no podría formularse. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Pelo puntiagudo, más que éste. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
Se necesitan políticas más audaces. Необходима более смелая политика.
Más del 90% dijo "no". Более 90% опрошенных ответили "нет".
Cócteles y más vacunas polivalentes. Коктейли, более мощные вакцины.
Debemos ser mucho más detallistas. Нужен более индивидуализированный подход.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Тебе нужно быть более осторожным!
Hay muchos ejemplos más sofisticados. Есть уйма более сложных примеров.
El futuro será más impredecible. Будущее станет ещё более непредсказуемым.
Tuve más de 50 cirugías. Мне сделали более 50 операций.
No podría ser más claro: Картина не может быть более ясной:
Hay un problema más profundo: Существует и еще более глубокая проблема:
Y más que compensamos eso. Но дефляция более, чем возмещается.
Nada podría estar más equivocado. Трудно вообразить себе более неправильное обвинение.
Está cada vez más conectado. Становится более взаимосвязанным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!