Примеры употребления "Máquina" в испанском

<>
Así que construí la máquina expendedora. Вот с какими мыслями я создавал торговый автомат.
En esa época hubo grandes logros (progreso material, tecnologías novedosas como el automóvil, el teléfono, la máquina de escribir), pero también protestas en contra de un mundo que parecía estar fuera del control de las instituciones políticas tradicionales. Уже имели место великие достижения - материальный прогресс, ошеломляющие новые изобретения, такие как автомобиль, телефон, пишущая машинка, - наряду с которыми звучали протесты против мира, казалось, вышедшего из-под контроля традиционных политических институтов.
Esta es una máquina expendedora para cuervos. Итак, это - торговый автомат для ворон.
Es una máquina de fax. Это факсимильный аппарат.
Él propuso esta máquina llamada Memex. Итак, он предложил создать memex.
Esta es la máquina, bajo Ginebra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Incluso tienen su propia máquina de? У них даже есть свой автомат для газировки:
El Voyager es una máquina diminuta. "Вояджер" - весьма маленький аппарат.
Esto es una máquina de afeitar eléctrica. Видите ли, это триммер для бороды.
"Toda mi vida fui una máquina parlante. "Всю жизнь я был говоруном.
Cuando oigan clics, estamos activando la máquina. При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
El fantasma en la máquina de la recuperación А было ли выздоровление
El único problema es meterlos en la máquina. Единственная проблема - впихнуть животное в томограф.
Pues la máquina de escribir fue eliminada por esto. Но она была фактически уничтожена вот этим.
Esta es una máquina de rayos X muy potente. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
Quiero decir que hizo una máquina tragamonedas de Lego. Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Trataban siempre de descifrar, ¿cuál es error de la máquina? Они постоянно пытались понять:
Si eres aficionado ya no tendrás acceso a nuestra máquina. У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
El pasado 10 de septiembre encendimos esta máquina por primera vez. 10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!