Примеры употребления "Justin" в испанском

<>
Переводы: все9 джастин9
Aquí está Justin, de sólo 12 años. Джастин, 12 лет.
Resultó que Justin casi no era ciertamente autista. Оказалось, что у Джастина не было аутизма.
Nos da un poco de Justin Bieber y un poco de Afganistán. Оно даёт нам немного Джастина Бибера и немного Афганистана.
una de las celebridades actuales del mundo, Justin Bieber, comenzó en YouTube. мировых звёзд на сегодня, Джастин Бибер, начинал на YouTube.
Después de que Justin recibió medicamento anticonvulsivo, el cambio en él fue impresionante. После того, как Джастину дали лекарство против схваток, он невероятно изменился.
Cuando utilizamos esta innovadora tecnología EEG para ver efectivamente el cerebro de Justin, los resultados fueron asombrosos. Когда мы использовали передовую технологию электроэнцефалограммы, чтобы заглянуть в мозг Джастина, результаты были ошеломляющие.
Éstas son las caras de los niños que yo he examinado con historias exactamente como las de Justin. Это лица детей, которых я тестировала, чьи истории похожи на историю Джастина.
Justin Senigar, de siete años de edad llegó a nuestra clínica con un diagnóstico de autismo muy severo. Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Del mismo modo, el éxito de China y la tentación de copiar su modelo de desarrollo ha reforzado el atractivo de la política industrial, al que también han contribuido mejores herramientas de política y una mayor experiencia de qué es lo que funciona y qué no -un argumento bien presentado por Justin Lin del Banco Mundial. Аналогично, успех Китая и искушение повального следования его модели развития возродили привлекательность ПП как имеющей лучшие инструменты для проведения политики и больший опыт в отношении того, что работает, а что нет - точка зрения, убедительно высказанная Джастином Лином из Всемирного банка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!