Примеры употребления "Johnson" в испанском

<>
Y el presidente Johnson bailó conmigo esa noche. и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер.
Encontraron a dos consultores, Frank Wilson y Nate Johnson. Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
Es, como lo dijo Steven Johnson, un fenomeno emergente. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Hola, este es el Sr. Johnson llamando de la oficina. Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
Esa derrota electoral parecía confirmar los temores previos de Johnson: Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico. Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
El sucesor de Kennedy, Lyndon Johnson, lamentó su falta de carisma. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
Samuel Johnson llamó al patriotismo "el último refugio de un canalla". Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Su asesor de seguridad nacional, McGeorge Bundy, alimentó los temores de Johnson. Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона.
Esto es lo que pasa cuando uno busca "Steven Johnson" en Google. Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
Una posible explicación es que Johnson estaba completamente aterrado por la derecha estadounidense. Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки.
Decidieron, siendo Masters y Johnson, que tenían que llegar al fondo del asunto. И они решили, что не будь они Мастерс и Джонсон, если они в этом не разберутся.
Y el tema del artículo era cómo quitar del poder a Lyndon Johnson. Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Lyndon B. Johnson tenía el toque común de las zonas rurales de Texas. Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Pero tal vez mi viejo amigo, Lyndon Johnson lo habría expresado de una manera menos noble: Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно:
Fué el arquitecto de los programa de la Gran Sociedad bajo Lyndon Johnson en los 60s. Он был разработчиком Великих Социальных программ в администрации Линдона Джонсона в 60-е годы.
Hay un físico teórico en el MIT llamado Steven Johnson que bajó dos lugares, me alegra decirlo. Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта.
En palabras de Samuel Johnson, nuestro apoyo era un triunfo de la esperanza por sobre la experiencia. Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
En los 50s, Masters y Johnson decidieron, bueno, vamos a descifrar todo el ciclo de la respuesta sexual humana. В пятидесятые годы Мастерс и Джонсон решили, что разберутся во всём цикле сексуальных реакций человека.
Así fue en su relación con el público, pero Johnson podía ser magnético -e incluso abrumador- en los contactos personales. Действительно, так было в его отношениях с общественностью, но Джонсон мог быть притягательным - даже сверхмагнетическим - в личных контактах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!