Примеры употребления "Internet" в испанском

<>
Переводы: все741 интернет662 другие переводы79
PRINCETON - Diez años después de su nacimiento, Google amenaza con reiniciar las "Guerras de navegadores" de los años 90, cuando Internet Explorer de Microsoft eliminó a su rival, Navigator de Netscape. ПРИНСТОН - Спустя десять лет с момента своего появления, Google угрожает возобновить "войны браузеров" 1990-ых годов, когда Internet Explorer от Microsoft вытеснил своего конкурента - Navigator от Netscape.
Google lo hace en sus resultados de búsqueda, al trabajar en conjunto con StopBadware.org (soy miembro de la junta de asesores), y tanto Firefox de Mozilla como Internet Explorer de Microsoft están ofreciendo protecciones similares. Google поступает так с результатами своего поиска, работая с StopBadware.org (я являюсь консультативным членом ее правления), а Mozilla Firefox и Internet Explorer от Microsoft предлагают похожую защиту.
Alguien lo subió a internet. Оно появилось в сети.
emergido del sitio en internet. благодаря сайту.
He hecho una reserva por internet Номер забронирован онлайн
Puedo observar sus hábitos en Internet. Я могу посмотреть на следы кликов вашей мышки.
Alguien donó 20 centavos por Internet. Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов.
Los diccionarios en Internet deben ser diferentes. Онлайн-словари должны отличаться.
También conocí a mi esposa en internet. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Solamente los vendieron en su página de internet. Они продавали их только с собственного вебсайта.
Esto es, siempre que mantengas la neutralidad de internet. То есть, это все - пока можем поддерживать нейтралитет в сети.
La burbuja de Internet fue poco habitual a ese respecto. В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
En realidad el pionero de esto ha sido Alexa Internet. На самом деле пионерами здесь были Alexa Internet,
Pero si las hago, ¿se irá a caer TED de internet? Но если я их задам сайт TEDa случайно не упадет?
Como resultado de Voz sobre IP -odio esa frase- Voz sobre Internet. В результате IP-телефонии -TM ненавижу этот термин - IP-телефония -
Y esto no es sólo un nuevo fenómeno de nuestro mundo en Internet. Так было всегда в нашем сумасшедшем мире.
A mi me gustaría empezar el sistema de Internet de malla inalámbrico interestatal. Поэтому я бы хотела, чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет,
Esto lo hicieron unos tipos en internet que tenían experiencia en efectos visuales. Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами.
Tienen la convicción de que las cosas surgirán de seres humanos conectados en internet. Вы верите, что коллективный разум способен на многое.
Asi que esto es lo que se ve cuando acceden al sitio de Internet. Таким образом это выглядит на сайте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!