Примеры употребления "Informáticas" в испанском с переводом "компьютерный"

<>
Переводы: все81 компьютерный75 другие переводы6
Conozco Doctores en Ciencias Informáticas - este proceso los ha hecho llorar desconsoladamente. Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу.
o pueden hacer todo tipo de actividades informáticas sobre un pedazo de papel dónde sea que lo necesiten. на листе бумаги можно выполнять любые компьютерные действия которые вам необходимы.
Toda esa disciplina se detuvo durante un tiempo y se reavivó en los años 80 con el surgimiento de tecnologías analíticas e informáticas. Вся эта область замедлилась на время и оживилась в 80-х, когда появились аналитические и компьютерные технологии.
Tomaba partes de los objetos, o la intuición de la vida real, y las traía al mundo digital, porque el objetivo era hacer nuestras interfaces informáticas más intuitivas. Я брал различные части предметов, или же действия из реальной жизни и пытался поместить их в электронный мир чтобы сделать компьютерные устройства более интуитивными.
Las intromisiones cibernéticas en tiempos de paz permiten al delincuente leer el contenido y comprender la importancia relativa de diferentes redes informáticas, y así saber qué deshabilitar en una situación de conflicto. Кибервторжение в мирное время позволяет чистильщикам читать содержание и понимать относительную важность различных компьютерных сетей, чтобы знать, какие из них выводить из строя в конфликтной ситуации.
francamente la seguridad informática es como aburrida. тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Entonces, tengan cuidado con el delito informático. Поэтому остерегайтесь компьютерной преступности.
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Eso mejoraría enormemente la situación general de la seguridad informática: Это бы значительно улучшило общую ситуацию с компьютерной безопасностью:
Tiene el mismo ancho de banda que una red informática. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Hay otra cosa que puedes hacer con el modelo informático. Компьютерная модель может быть использована и для других целей.
Puede que incluyeran gusanos informáticos en la infraestructura atómica del Irán. Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру.
La idea detrás del gusano informático Stuxnet es en realidad muy simple. Идея, лежащая в основе компьютерного червя Стакснет на самом деле довольно проста.
Tan bien como con cualquier otro método informático de enseñanza de idiomas. Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ.
y lanzó un ataque de intruso contra los sistemas informáticos de Estonia. и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии.
Ya sean programas informáticos, un chip para un ordenador, o un nuevo diseño. Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
Después de todo, una pérdida de registros informáticos tornaría al euro igualmente sospechoso. В конце концов, потеря компьютерных отчетов одинаково поставила бы под подозрение и евро.
A diferencia de nuestros dispositivos informáticos, estos objetos son mucho más divertidos de usar. В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
Se debe liberar el mundo de la informática al nuestro, al físico, hacerlo más tangible. Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.
Quiero decir, tres compañías que brindan servicios de seguridad informática al FBI han sido atacadas. Три компании, поставляющие услуги компьютерной безопасности ФБР, были взломаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!