Примеры употребления "Impuesto" в испанском с переводом "налог"

<>
Un impuesto a la desigualdad Налог на неравенство
El impuesto equivocado para Europa Неподходящий налог для Европы
Aumentar el impuesto a la gasolina повышение налога на топливо
Un impuesto a la ocupación israelí Налог на израильскую оккупацию
Dicho impuesto tendría dos efectos positivos: Этот налог имел бы два положительных воздействия:
El dilema del impuesto a las empresas Головоломка корпоративных налогов
con un impuesto especial a los graduados; с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники;
Un impuesto a la energía para Europa Энергетический налог для Европы
Implementemos un impuesto a la gasolina inmediatamente. немедленно ввести налоги на бензин;
¿Quién necesita un impuesto de tasa única? Кому нужен единый налог?
Con un impuesto, los costes son obvios. В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
Esa clase de impuesto aumentaría la eficiencia mundial. Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Sin embargo, tiene que ser el impuesto correcto. Но налог должен быть правильно исчислен.
El impuesto a la gasolina debiera aumentarse, no disminuir. Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.
El gobierno impuso un nuevo impuesto a los granjeros. Правительство обложило фермеров новым налогом.
El caso para un impuesto global a las transacciones financieras Доводы за глобальный финансово-операционный налог
En pocas palabras, se necesita un "impuesto a la ocupación". Проще говоря, надо установить "налог на оккупацию".
De hecho, es peor que un impuesto directo al carbono. В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа.
Sin embargo, un impuesto aplicado al petróleo no entraña cargas excesivas. Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
incluso llegó a recomendar un impuesto a los países con superávits. он даже порекомендовал ввести налоги на страны с положительным сальдо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!