Примеры употребления "Hechos" в испанском с переводом "факт"

<>
Solo nos interesan los hechos. Нас интересуют только факты.
Pero los hechos lo contradicen. Однако факты это опровергают.
Y, gente, estos son hechos. Эти факты, друзья,
Contra los hechos nada se puede. Факты - упрямая вещь.
No obstante, hay otros hechos reveladores. Но другие факты говорят открыто.
Los hechos son difíciles de refutar; Трудно оспорить факты;
En matemáticas conocemos los hechos objetivos. В математике, мы знаем объективные факты.
Los hechos hablan por sí mismos. Факты говорят сами за себя.
Los hechos demostraron todo lo contrario. Факты показали, что как раз наоборот.
Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Cuatro hechos básicos rigen el papel de Blair: Роль Блэра определяют четыре основных факта:
No tienes derecho a tener tus propios hechos. Ни у кого нет права иметь собственные факты.
Pero hay algunos pocos hechos que son indiscutibles: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Los valores son un cierto tipo de hechos. Ценность - это некий вид факта.
los hechos deben valer más que los dogmas Факты должны преобладать над догмами
No tenemos nada qué temer de los hechos. Не надо бояться фактов.
Los hechos relativos a este asunto deben investigarse independientemente. Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Son hechos acerca del bienestar de las criaturas conscientes. Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
Así, al hablar de valores estamos hablando de hechos. Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
En efecto, actualmente se están reconociendo dos hechos importantes. Действительно, люди теперь признают два важных факта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!