Примеры употребления "Gran Bretaña" в испанском

<>
Переводы: все489 великобритания341 другие переводы148
¿Qué debe hacer Gran Bretaña? Что же необходимо сделать в Британии?
Gran Bretaña siempre jugó al equilibrio. Британия всегда ставила на равновесие.
el parlamentarismo puro, como en Gran Bretaña; чистый парламентаризм как в Бразилии;
"Arrojar" a Gran Bretaña es simplemente imposible. Британию просто невозможно "сбросить".
Gran Bretaña en el camino de la negación Британский путь отказов
Y lo hemos visto recientemente en Gran Bretaña. И в недавнем прошлом мы наблюдали это в Англии.
Una está en Gran Bretaña, otra en EE.UU. Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке,
Sin los cultivos genéticamente modificados, Gran Bretaña morirá de hambre. Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод.
"Gran Bretaña tiene un interés común, pero no aliados comunes". "У Британии есть общие интересы, но нет общих союзников."
Gran Bretaña y Japón parecen haber seguido la misma secuencia: Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
La postura de Gran Bretaña encierra varias lecciones para hoy. Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
Lo que cambió es la política doméstica de Gran Bretaña: Что действительно изменилось, так это британская внутренняя политика:
Y creo que en 2009 llegó a Gran Bretaña esta noticia. Я и полагаю, что к 2009-му году эта новость наконец достигла Британии.
Digo, Ud. fue elegido Primer Ministro para defender a Gran Bretaña. Понимаете, вот Вас избрали премьер-министром для того, чтобы Вы защищали Британию.
Ahora, yo aprobé todos los exámenes de biología, en Gran Bretaña. Я сдавал экзамены по биологии в Британии,
Esa Gran Bretaña se parecerá más a los Estados Unidos actuales. Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США.
Está es mi nueva propuesta para la bandera de Gran Bretaña. Вот - это мое предложение для британского флага.
Resulta obvio que esta no es la situación actual de Gran Bretaña. Однако для того чтобы убедиться, что в Британии этого не произойдет, много усилий не требуется.
En suma, la demanda privada en Gran Bretaña está paralizada en lugar de subir. Короче говоря, спрос частного сектора в Британии скорее стабилен, чем колеблется.
Existe el riesgo de que Gran Bretaña ahora pueda estar acercándose a ese punto. Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!