Примеры употребления "Gobierno" в испанском

<>
"La ley debe estar regulada de algún modo y si prohíbe algo, en ese caso, ni el presidente del gobierno puede impedir la actuación de la oficina que tiene la obligación de realizar dichos controles ni exigir obligaciones", constata Kala. "Закону следует быть каким-либо образом установленным, и, если он что-то запрещает, то и премьер-министр не может противостоять работе учреждений, которым вменяется в обязанность проверять и добиваться выполнения обязательств",- констатирует Кала.
Las normas de un régimen colonial y militarista empezaron a infiltrarse en los órganos de gobierno de la democracia israelí y a pervertir sus actividades correctas. Нормы колониального и военного режимов стали просачиваться в правительственные органы израильской демократии, разлагая их настоящее предназначение.
Esos eran datos del gobierno. Короче, это были правительственные данные.
Amor propio, sistemas de gobierno. Эго, системы государств -
una forma de gobierno secular; секуляризованное государство;
Empecemos con los datos de gobierno. Давайте начнём с правительственных данных.
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
Al principio, el gobierno argentino dijo: Сначала власти Аргентины сказали:
Significa el gobierno de quienes tienen mérito. Оно означает власть достойных.
crea las condiciones para un mal gobierno. он способствует беспорядку в руководстве.
Pero su gobierno también fue brutalmente represivo. Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
Hemos observado el descuido de nuestro gobierno. Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables". "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local. Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
No se necesita ninguna intervención del gobierno. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
Y, sin embargo, el gobierno de Bush insiste: И тем не менее администрация Буша настаивает:
Su gobierno ha sido inepto, corrupto y estéril. Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха.
Recientemente, he estado decepcionado del gobierno de Bush. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%. Из этого пирога государство тратит 36%.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!