Примеры употребления "Globales" в испанском

<>
Переводы: все2175 глобальный1957 другие переводы218
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
Riesgos y recompensas globales en 2011 Глобальный риск и награда в 2011 году
Sin embargo, las repercusiones serán globales. Однако, последствия будут глобальными.
Esta es una contradicción con implicaciones globales. Это противоречие имеет глобальные последствия.
¿Los asiáticos pueden resolver los problemas globales? Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
También alentará el resurgimiento de desequilibrios globales. Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости.
Entonces, ¿cuáles deberían ser nuestras prioridades globales? Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Este es un grupo llamado Voces Globales. Это группа под названием Глобальные Голоса.
De desequilibrios globales a gobernancia global efectiva От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Todos estos son asuntos globales, no locales. Все эти вопросы глобальные, а не локальные.
Humpty Dumpty y los desequilibrios financieros globales Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Y nuestros medios de comunicación son menos globales. А вот наши средства массовой информации менее глобальны на данный момент.
Movilizemos Reservas para el Crecimiento y la Estabilidad Globales Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы
Por ejemplo, los gases de invernadero son problemas globales. Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Hoy vivimos en una era de derechos humanos globales. Сегодня мы живем в эпоху глобальных прав человека.
¿los asiáticos pueden liderar la solución de los desafíos globales? могут ли жители Азии справиться с глобальными проблемами?
Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis. Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Los desequilibrios globales se deben enfrentar de manera más enérgica. Против глобального нарушения баланса необходимо принимать более жесткие меры.
La Escuela Verde es un lugar para pioneros, locales y globales. Зеленая Школа - это место новаторов, местных и глобальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!